滴や STYLE “廿・夏ノ壱”
水泡ベールの和慈羽袖
シャボン玉の様な泡の模様のベールと、苧麻混紡のシアー素材の裏を重ねた和慈羽袖。
和慈羽袖は、羽のように大きな袖を肩や首に掛けたり、或いは後ろに流したりと、大きな布を自在に纏うが如く、着こなしのパターンが無数に生まれる特許製品です。 それに 捻って袖裏のブルーを見せることも加わり、着こなす楽しみが さらに広がっています。
ブルーの水泡模様をグレー地に配した亀甲紗の表は、柔らかながらも若干の光沢とハリがあります。 重なることで 表の模様を見せてくれる裏地も、相性の良いブルーで、苧麻と木綿を混紡したシースルーの素材。 たっぷりの透け感と、シャリっとした手触りが特徴です。
大きな袖を左右に持つ羽袖には、たくさんの生地が必要ですが、表裏を合わせても 抜群に軽くて、重なっても 涼しげな透け感は衰えません。 派手過ぎず、地味過ぎない柄と配色が、ポップにも古風にも振れて合わせやすいのに、存在感は強いスグレモノと言えるでしょう。
WAZIHASODE made of a bale with a pattern of bubbles and a lining made of a ramie blend sheer material.
WAZIHASODE is a patented product with a myriad of patterns of how to wear it, such as wrapping large sleeves around the neck or making them flutter from the shoulder to the back. You can twist the sleeves to show the blue lining of the sleeves.
The outer fabric of tulle net, which has a pattern of blue bubbles spread over the gray fabric, is soft, yet glossy and firm. If the blue lining is overlapped, the pattern of the outer fabric will be clearly visible. It is a see-through material that is a mixture of ramie and cotton. It feels smooth.
WAZIHASODE, which has large sleeves on the left and right, requires a lot of fabric, but it is exceptionally light even if the outer fabric and lining are combined. Even if the outer fabric and lining are layered, the cool see-through feel will not fade. The pattern and coloring that are not too flashy and not too plain make it look pop or retro and easy to match. And unique.
No. | : | HAA0054 |
---|---|---|
Material | : | 〈表〉ポリエステル 100% 〈裏〉ラミー麻 50%, 綿 50% |
Size | : | 百(フリー) |
Price | : | 70000 |
Limited | : | 1点 |
ONLINE SHOP |